La cronica del Peru/ The Chronicles Of Peru (Spanish Edition) [Pedro Cieza de Leon] on *FREE* shipping on qualifying offers. ESTE LIBRO FUE. The First part of the Chronicle of Peru by Pedro Cieza de León is described by the Tags: Biblioteca Inca Garcilaso de la Vega, crónica, crónica de indias, Inca . Full-Text Paper (PDF): Translation and the Cronica del Peru: The Voices of Pedro Cieza de Leon.
|Published (Last):||10 December 2016|
|PDF File Size:||3.44 Mb|
|ePub File Size:||8.69 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. They add that one of these chiefs entered the large island in the lake of Titicaca, and found there a white people who had beards ; that they fought with them in such a manner that all were killed; and that they also fought great battles with the Canas and Canches. How they discovered the mines of Potosi, ccronica they have taken riches such as have never been seen or heard of in other times ; and how, as the metal does not run, the Indians get it by the invention of the huayras.
At present the farms and lands are very valuable by reason of the rich mines that have been discovered at Potosi. Truly it is very pleasant to see the Indians of the Collao go forth with their beasts, and return with them to pedro cieza de leon cronica del peru homes in the evening, laden with fuel. This page was last edited on 23 Mayat Introduction to translation of The Discovery and Conquest of Peru: Google’s machine translation is a useful starting point for translations, but translators must revise pedro cieza de leon cronica del peru as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
The women wear hoods on their heads, almost of the same shape as those worn by friars. They dry these potatoes in the sun, and keep them from one harvest to another.
All the above is from Pedro de Cieza de Leon, in his th chapter ; to which I propose to add some further particular obtained from a schoolfellow of mine, a priest named Diego de Alcobasa who I may call my brother, for we were born in the same house, and his father brought me up. Inthe fourth part of his chronicle, focusing on the civil wars among the Spanish cronixa was published under the title Third Book of the Peruvian Civil Wars. Moreover the Solanacece are the commonest plants pedro cieza de leon cronica del peru several parts of Peru.
No trivia or quizzes yet. Further on is the government of Chile, peedro which Pedro de Valdivia is the governor, cieaz other lands bordering on the strait which is called Magellanes. That said, I think perdo Inca is a whole lot more entertaining even though he uses Cieza as one of his sources. Spanish conquistador and chronicler of Peru.
Indeed, I saw things sold for so small a price, that they would have been considered cheap in Seville. The days and nights per almost equal, and the cold in this district is greater than in any other part of Peru, excepting the snowy peaks, because the land is high, and comes up to the mountains.
Cronica del Peru by Pedro Cieza-de-León
In the centre of the province there is the largest and broadest lake that has been found in ciezz Indies, pedro cieza de leon cronica del peru which are most of the villages of the Collao. They even say that the first Yncas thought of establishing their court at Tiahuanaco. ComiXology Thousands of Digital Comics.
The licentiate Polo de Ondegardo was appointed corregidor of Charcas by the president Elon, and subsequently of Cuzco, where he remained for several pedro cieza de leon cronica del peru. Pedro cieza de leon cronica del peru it may be affirmed that Hatun-colla was a grand place, as its dw implies, for Hatwi means ” great ” in their language. He wrote this book in four parts, but only the first was published during his lifetime; the remaining sections were not published until the 19th and 20th centuries.
Acosta says that in his time there were four principal veins of silver on the hill of Potosi, called La Rica, Centeno, Estano tinand Mendietu. The flocks were divided according to their colours, and if a lamb was born of a different colour from its parents, it was passed into the flock of its own colour.
Having interred the deceased in this manner, they all return to the house whence they had taken the body, and there eat the food and drink the chicha, coming out from ds to time to dance pedro cieza de leon cronica del peru dances in the appointed places near the house.
The buildings are of hewn stone, with doorways wider below than above. There is another wild kind called vicuna a delicate animal with plenty of fine wool. But this market or fair oeru Cuzco did not equal the superb one at Potosi where the traffic was so great that, among the Indians alone, without including Christians, twenty-five or thirty thousand golden pesos exchanged hands daily.
The principal chiefs of this country go about with a large retinue, and, when they travel, they are carried in litters, and treated with great. I remember that I have already said that it is so cold in this province, that not only are there no fruit trees, but they cannot raise maize.
Lon were also many disputes and lawsuits among the traffickers. The aged veteran Francisco de Carbajal, having run this fox to earth, then marched into Charcas, and captured Lope de Mendoza and Nicolas de Heredia, both of pedro cieza de leon cronica del peru he hung.
Most crobica the chiefs have turned Christians. Cecilia Garavito rated it really liked it Nov 29, It is now known as the city of Chuquisaca, or Cdonica, and is the capital of the republic of Bolivia.
Many of these stones are carved in different ways, some of them having the shape of the pedro cieza de leon cronica del peru cjeza, which must have. Of the founding of the town of Plata, wliich is situated in the province of Charcas. Carlos Obando marked it as to-read Dec 02, Jose Faustino Dasa, was one of the best Quichua scliolars in Peru. In the midst of them is the plain near another village called Huarina ; the place where, in the days that are passed, there was a battle between Diego Centeno and Crlnica Pizarro.
Part one of the Chronicle of Peru, Pedro Cieza de León
Inthe fourth part of his chronicle, focusing on the civil wars among the Spanish conquerors was published under the title Third Book of the Peruvian Civil Wars. The waters of the lake wash the walls of the court.
At present if the number of huayras reaches to one thousand or two thousand, it is the outside, because the melting is done cdonica a small scale, nearly all the metal being extracted by quicksilver. It is feet long, broad, and to in height.
Their flesh is good, though not so good as that of the domesticated llama.